حوزه علمیه کوچک ما

آموزش ادبیات عربی، منطق؛ فلسفه و عرفان اسلامی به نحو اجمالی و سبک سنتی حوزات علمیه

حوزه علمیه کوچک ما

آموزش ادبیات عربی، منطق؛ فلسفه و عرفان اسلامی به نحو اجمالی و سبک سنتی حوزات علمیه

( حوش )

قوله تعالى : ( حاشَ لِلَّهِ ) [ 12 / 31 ] قال المفسر معناه معاذ الله.

حَاشَاهُ من الصوم : نزهه. وفلان لا یَتَحَاشَى : أی لا یکترث بما یفعله ولا یخاف وباله وعقوبته

حُشْتُ الإبل : جمعتها.جمع کردم شتران را

وحَاشِیَةُ کل شیء : طرفه وجانبه

َفِی حَدِیثِ النَّبِیِّ صلى الله علیه وآله لِبَعْضِ نِسَائِهِ « مُرِی نِسَاءَ الْمُؤْمِنَاتِ أَنْ یَسْتَنْجِینَ بِالْمَاءِ وَیُبَالِغْنَ فَإِنَّهُ مَطْهَرَةٌ لِلْحَوَاشِی وَمَذْهَبَةٌ لِلْبَوَاسِیرِ

فِی حَدِیثِ الزَّکَاةِ « خُذْ مِنْ حَوَاشِی أَمْوَالِهِمْ »

 

( خدش )

خَدَشَهُ یَخْدَشُهُ خَدْشاً من باب ضرب /خراشید آن را(خراش در پوست)

ومنه حَدِیثُ الْقُرْآنِ « فِیهِ کُلُّ شَیْءٍ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ »

 

( خفش )

أَخْفَشُ /کسی که در شب بینا ودر روز کور است

الْخَفَشُ علة ، وهو الذی یبصر الشیء باللیل ولا یبصره بالنهار ویبصره فی یوم غیم ولا یبصره فی یوم صاحٍ

 

( خمش )

خَمَشَ وجهَه یَخْمِشُهُ ویَخْمُشُهُ بالضم والکسر :/خراش وارد کرد در صورتش یا لطمه زد ویا ضربه زد

الْخُمُوشُ : الخدوش. خَمْشاً جرحت ظاهر البشرة

َفِی الْخَبَرِ سُئِلَ الْحَسَنُ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى : ( وَجَزاءُ سَیِّئَةٍ سَیِّئَةٌ ) فَقَالَ : هَذَا الْخِمَاشُ أَرَادَ الْجِرَاحَاتِ الَّتِی لَا قِصَاصَ فِیهَا

( دهش )

دَهِشَ الرجل بالکسر یَدْهَشُ دَهَشاً من باب تعب ، متحیر و مبهوت شد.

( رعش )

أخذته الرَّعْشَةُ. وارْتَعَشَ : أی ارتعد، او را رعشه ای گرفت و لرزید.

 

( ریش )

قوله تعالى : ( وَرِیشاً وَلِباسُ التَّقْوى ) [ 7 / 26 ] الآیة. الرِّیشُ والرِّیَاشُ واحد ،/اسباب و اثاث و لباس فاخر وگران بها-فراوانی نعمت و سرسبزی

وَفِی الْحَدِیثِ « لَا تَسْجُدْ عَلَى شَیْءٍ مِنَ الرِّیَاشِ

  

( طرش )

الطَرَشُ : أهون الصمم: کر شد

 

( عرش )

عرش: ساخت، عرش البَیْتَ : خانه را بنا کرد 

قوله تعالى : ( وَکانَ عَرْشُهُ عَلَى الْماءِ ) [ 11 / 7 ] أی ما کان خلق تحته إلا الماء قبل خلق السماوات و الأرض و ارتفاعه فوقها

و عَنْهُ علیه السلام « حَمَلَةُ الْعَرْشِ وَالْعَرْشُ العلِمُ ثَمَانِیَةٌ أَرْبَعَةٌ مِنَّا وَأَرْبَعَةُ مِمَّا شَاءَ اللهُ

والْعَرِیشُ : خیمة من خشب و ثمام

وَفِی الْحَدِیثِ « کَانَ یَقْطَعُ التَّلْبِیَةَ إِذَا نَظَرَ إِلَى عُرُشِ مَکَّةَ : أی إلى بیوتها ، وکان ذلک قبل معاویة.

 

( عطش )

عطش: تشنگی، تشنه شد

الْعُطَاشُ بالضم : شدة العطش ، وقد یکون داء یصیب الإنسان یشرب الماء فلا یروى. والْعَطَشُ : خلاف الری. 

فِی الْحَدِیثِ « الرَّجُلُ یُصِیبُهُ الْعُطَاشُ حَتَّى یَخَافَ عَلَى نَفْسِهِ؟ قَالَ : یَشْرَبُ ».

الْعُطَاشُ بالضم : شدة العطش : شدت تشنگی

 

( عیش )

عاش: زندگی کرد

قوله تعالى : ( وَجَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً ) [ 78 / 11 ] أی وقت مَعَاشٍ

( مَعِیشَةً ضَنْکاً ) [ 20 / 124 ] قال کثیر من المفسرین : إن المراد بِالْمَعِیشَةٍ الضنک عذاب القبر بقرینة ذکر القیامة بعدها.

فِی الْحَدِیثِ « لَا خَیْرَ فِی الْعَیْشِ إِلَّا لِرَجُلَیْنِ رَجُلٍ یَزْدَادُ کُلَّ یَوْمٍ خَیْراً وَرَجُلٍ یَتَدَارَکُ مَنِیَّتَهُ بِالتَّوْبَةِ»

الْعَیْشُ : زندگی و حیات-غذا –طعام- نان

َفِی الدُّعَاءِ « أَسْأَلُکَ بَرْدَ الْعَیْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ »

( غبش )

فِی الْخَبَرِ « إِنَّهُ صَلَّى الْفَجْرَ بِغَبَشٍ ».: تقدم یافت نماز فجر هنگام طلوع

و أَغْبَشَ اللیل :روشنایی اول صبح با تاریکی آخر شب بهم آمیخت،گرگ و میش شد

 

( غشش )

الْمَغْشُوشُ : الغیر الخالص

َفِی حَدِیثِ الْقُرْآنِ « وَاغْتَشُّوا فِیهِ أَهْوَاءَکُمْ

َفِی الْخَبَرِ « مَنْ غَشَّنَا فَلَیْسَ مِنَّا ».کسی که نیرنگ کرد بر ما از ما نیست (نه اخلاقش مثل ما است و نه سنتش)

( فحش )

فَحُشَ : فَحْشاً و فَحَاشَةً الأَمرُ : آن کار بد شد 

إِنَّما حَرَّمَ رَبِّیَ الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وَما بَطَنَ ) [ 7 / 31 ] الْفَوَاحِشُ :کارهای زشت و قبیح آشکار

قوله : ( وَیَأْمُرُکُمْ بِالْفَحْشاءِ ) [ 2 / 268 ] الْفَحْشَاءُ : الْفَاحِشَةُ وکل مستقبح من الفعل والقول

الْفَاحِشُ ذو الفحش فی کلامه وفعاله

الْفُحْشُ والْفَاحِشَةُ والْفَوَاحِشُ فی الحدیث ، وهو کلما یشتد قبحه من الذنوب والمعاصی

ومثله « إِنْ کَانَ الِالْتِفَاتُ فَاحِشاً فِی الصَّلَاةِ » أی کثیرا.

( فرش )

قوله تعالى : ( جَعَلَ لَکُمُ الْأَرْضَ فِراشاً ) [ 2 / 22 ] أی ذللها لکم للاستقرار علیها ،گسترانیده

وَفِی الْحَدِیثِ « لَا تَفْتَرِشْ ذِرَاعَیْکَ » : نگستر ساعدت را بر زمین. ( منظور هنگام سجده است).

 

( نبش )

ونَبَشْتُ الشر : أفشیته.: آشکار کردم شر را.

( نشش )

والنَّشِیشُ : صوت الماء وغیره إذا غلى

والنَّشُ من کل شیء، نصف هر چیزی

 

( نعش )

نَعَشَ : نَعْشاً هُ اللّهُ : خداوند او را بلند مرتبه کرد ، او را از نابودى رهائى داد ، او را پس از فقر و تنگدستى به رفاه و ثروت رسانید 

تکرر فی الحدیث ذکر النَّعْشُ ، و هو سریر المیت إذا کان علیه. و میت مَنْعُوشٌ : محمول على النَّعْشِ.

وَفِی الدُّعَاءِ « أَسْأَلُکَ نِعْمَةً تَنْعَشُنِی بِهَا وَ عِیَالِی».

من قولهم نَعَشَهُ الله یَنْعَشُهُ نَعْشاً :خدا او را بلند کرد

 یقال نَفَشَتِ الغنم والإبل: چریدن گوسفند و شتر در شب بدون چوپان.

 

( نقش )

الْمُنَاقَشَةُ هی الاستقصاء فی الأمر و الحساب

نَقَشْتُ الشیء نَقْشاً : آن چیز را نقش و نگار و رنگ آمیزی کردم

( وحش )

وَحَشَ : وَحْشاً بثوبهِ أو بسلاحِه : جامه یا سلاح خود را افکند و گریخت.

والْوَحْشَةُ بین الناس : الانقطاع و بعد القلوب عن المودات

وَفِی الْحَدِیثِ « قُلُوبُ الرِّجَالِ وَحْشِیَّةٌ »: یعنی عدم انس

 

( هشش )

یقال هَشَ الرجل هَشّاً :تبسم کرد، خوشحال و شادمان شد

الْمُؤْمِنِ هَشَّاشٌ بَشَّاشٌ

( هوش )

هَوِشَ : هَوَشاً [ هوش ]: سرگردان شد 

إِیَّاکُمْ وَ هَوْشَاتِ الْأَسْوَاقِ »: أی فتنتها و هیجانها.

وَفِی خَبَرِ الْإِسْرَاءِ « فَإِذَا بَشَرٌ یَهُوشُونَ »

أی یدخل بعضهم فی بعض ، من الْهَوْشِ ، و هو الاختلاط.

 

( خلص )

خَلَصَ : خُلُوصاً و خَلَاصاً : آن چیز پاک و خالص شد.

َفِی الْحَدِیثِ « ( قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ) هِیَ سُورَةُ الْإِخْلَاصِ

َفِی الْحَدِیثِ « إِنِّی لَا أَخْلُصُ إِلَى الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ مِنْ ازْدِحَامِ النَّاسِ »

وخَلَاصاً : سلم و نجا، نجات یافتن.

و خَلَصَ الماء من الکدر : صفا، از کدر بودن در آمدن

َفِی حَدِیثِ عَلِیٍّ علیه السلام « أَنَّهُ قَضَى فِی حُکُومَةٍ بِالْإِخْلَاصِ»

 

( خوص )

الْخُوصُ وَرَق النخل

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.