حوزه علمیه کوچک ما

آموزش ادبیات عربی، منطق؛ فلسفه و عرفان اسلامی به نحو اجمالی و سبک سنتی حوزات علمیه

حوزه علمیه کوچک ما

آموزش ادبیات عربی، منطق؛ فلسفه و عرفان اسلامی به نحو اجمالی و سبک سنتی حوزات علمیه

(ثبت)

وثبت الشیء ثَبَاتاً وثُبُوتاً : دوام و استقرار یافت.

ثبَتَ: تحکیم کرد، اثبات کرد

- فی مکان: اقامت کرد

- على الأمر: بر آن کار مواظبت کرد 

ثَبَّتَ هُ : آن چیز را ثابت نگاهداشت

قوله : ( إِذا لَقِیتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا ) أی دوموا واستقروا ولا تفرقوا.

قوله : ( فَانْفِرُوا ثُباتٍ ) أی جماعات فی تفرقة ، واحدها « ثُبَةٌ »

قوله : ( وَتَثْبِیتاً مِنْ أَنْفُسِهِمْ ) أی طمأنینة.

قوله : ( یُثَبِّتُ اللهُ الَّذِینَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ ) کأنه من الثَّبَاتِ فی الأمر ، أی الأخذ فیه من غیر عجلة.

ومِنْهُ « وَثَبِّتْنِی عَلَى الصِّرَاطِ ». أی لا تزل عنه قدمی.

 

(سبت)

سَبَتَ: به روز شنبه در آمد ، به کارهاى روز شنبه رسیدگى کرد ، به استراحت پرداخت

سَبْت: روز شنبه، روزگار ؛ ج أسْبُت و سُبُوت

سُبَاتُ: خواب، راحتی

قوله تعالى : ( وَجَعَلْنا نَوْمَکُمْ سُباتاً ) جعلنا نومکم راحة لأبدانکم

السَّبْتُ : قیام الیهود بأمر سَبْتِهَا.

قال تعالى : ( وَیَوْمَ لا یَسْبِتُونَ لا تَأْتِیهِمْ ) : لا یفعلون سَبْتَهُمْ ، أی یقیمون على الراحة وترک العمل

قوله : ( إِنَّما جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِینَ اخْتَلَفُوا فِیهِ ) أی وبال السَّبْتِ ، وهو المسخ على الذین اختلفوا فیه وأحلوا الصید فیه تارة وحرموه أخرى.

 

(شتت)

شَتَّ: پراکنده شد

شتات : پراکنده و متفرق، جمع آن: أشتات

قوله تعالى : ( فَأَخْرَجْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْ نَباتٍ شَتَّى ) أی مختلف الألوان والطعوم.

قوله : ( إِنَّ سَعْیَکُمْ لَشَتَّى ) أی إن عملکم مختلف ، فإن سعی المؤمنین یخالف سعی الکافرین.

قوله : ( یَوْمَئِذٍ یَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتاتاً ) أی متفرقین فی عمل صالح أو طالح وخیر أو شر

 

(فوت)

فَاتَ الأمرُ فَوْتاً وفَوَاتاً: آن کار از دست رفت ، موقع انجام آن کار گذشت. و مِنْهُ « فَاتَتِ الصَّلَاةُ ».

فَاتَنِی فلان بکذا : بر من در فلان کار پیشی گرفت

والْفَوْتُ : الْفَوَاتُ، از دست رفتن

تَفَاوَتَ الشیئانِ : آن دو چیز از هم جدا و متفاوت شدند.

قوله تعالى : ( ما تَرى فِی خَلْقِ الرَّحْمنِ مِنْ تَفاوُتٍ ) أی اضطراب واختلاف

وَفِی الْحَدِیثِ : « أَتَخَوَّفُ مِنَ الْفَوْتِ قُلْتُ : وَمَا الْفَوْتُ؟ قَالَ : الْمَوْتُ ».

موت الْفَوَاتِ : موت الفجأة (مرگ ناگهانی)

الْفَوْتُ : الْفَائِتُ ، ومِنْهُ « یَا جَامِعَ کُلِ فَوْتٍ » أی کل فَائِتٍ.

 

(مقت)

مَقَتَ : مَقْتا الرجُلَ : با او کینه فراوان دارد .

الْمَقْتُ البغض

قوله تعالى : ( کَبُرَ مَقْتاً عِنْدَ اللهِ ) أی أعظم بغضا عنده والْمَقْتُ البغض

قوله ( لَمَقْتُ اللهِ أَکْبَرُ مِنْ مَقْتِکُمْ أَنْفُسَکُمْ ) أی إذا تبین لکم سوء غب کفرکم.

ومثله قوله : ( کانَ فاحِشَةً وَمَقْتاً ) أی ( کانَ فاحِشَةً ) عند الله ( وَمَقْتاً ) فی تسمیتکم.

وَفِی الْحَدِیثِ : « ثَلَاثٌ فِیهِنَ الْمَقْتُ مِنَ اللهِ تَعَالَى ».

 

(وقت)

وَقَتَ : وَقْتاً الأَمْرُ : براى انجام کار وقتى تعیین کرد .

وقت : وقت , زمان , فرصت , مجال , زمانه

وَقَّتَ : تَوْقِیتاً [ وقت ] الأَمْرَ : براى آن کار وقتى معین کرد

قوله تعالى : ( إِنَّ الصَّلاةَ کانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِینَ کِتاباً مَوْقُوتاً ) الْمَوْقُوتُ : المحدود بِأَوْقَاتٍمعینة

قوله : ( وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ) ووُقِتَتْ مخففة ، وأُقِتَتْ لغة مثل وجوه وأجوه ، أی جمعت لِوَقْتٍوهی القیامة.

میقات: قرار قبلی، وعده گاه

قوله : ( إِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ کانَ مِیقاتاً ) الْمِیْقَاتُ هو الْوَقْتُ المحدود للفعل ، واستعیر للمکان ،

ومنه « مَوَاقِیتُ الحج » لمواضع الإحرام

 

(بثث)

بثَّ: پراکنده کرد

انْبَثَّ : پخش شد ، پراکنده شد

قوله : ( وَبَثَ فِیها مِنْ کُلِّ دَابَّةٍ ) أی فرق فیها ونشر

قوله : ( هَباءً مُنْبَثًّا ) الْمُنْبَثُ : ما تَبُثُّهُ الخیل بسنابکها من الغبار ، والْمُبْثَثُ المفرق

قوله تعالى : ( کَالْفَراشِ الْمَبْثُوثِ ) ، ( وَزَرابِیُ مَبْثُوثَةٌ )  

قوله : ( إِنَّما أَشْکُوا بَثِّی وَحُزْنِی إِلَى اللهِ ) الْبَثُ : أشد الحزن الذی لا یصبر علیه صاحبه حتى یَبُثَّهُ أو یشکوه

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.