حوزه علمیه کوچک ما

الامام ُ الرضا علیه السلام: رَحِمَ اللّهُ عَبدًا أحیاء أمرَنا . فَقُلتُ لَهُ : فَکَیفَ یُحیی أمرَکُم ؟ قالَ : یَتَعَلَّمُ عُلومَنا و یُعَلِّمُهَا النّاسَ ، فَإِنَّ النّاسَ لَو عَلِموا مَحاسِنَ کَلامِنا ، لاَتَّبَعونا

حوزه علمیه کوچک ما

الامام ُ الرضا علیه السلام: رَحِمَ اللّهُ عَبدًا أحیاء أمرَنا . فَقُلتُ لَهُ : فَکَیفَ یُحیی أمرَکُم ؟ قالَ : یَتَعَلَّمُ عُلومَنا و یُعَلِّمُهَا النّاسَ ، فَإِنَّ النّاسَ لَو عَلِموا مَحاسِنَ کَلامِنا ، لاَتَّبَعونا


۲۰ مطلب با موضوع «صرف و نحو :: تجزیه و ترکیب احادیث :: احادیث شماره 20-1» ثبت شده است

شنبه, ۲ آبان ۱۳۹۴، ۰۷:۲۲ ق.ظ

حدیث شماره 20

قال الرضا علیه السلام:

مَن کانَ یَومُ عاشوراءَ یَومَ مُصیبَتِهِ و حُزنِهِ وبُکائِهِ ، یَجعَلُ اللّه ُ یَومَ القیامَةِ یَومَ فرحِهِ و سُرورِهِ

بحار الانوار، ج 44، ص 284


من: اسم موصول مشترک- مبنی بر سکون / مبتدا محلا مرفوع

(کان یوم عاشوراء یوم مصیبته و حزنه و بکائه) : خبر محلا مرفوع


کان: از افعال ناقصه- مفرد مذکر غایب /فعل

یومُ: اسم- مفرد- مذکر- جامد غیر مصدری- معرب- صحیح الاخر-معرفه به اضافه / اسم کان و مرفوع

عاشوراء: اسم- مفرد- مونث؟ - مشتق- معرب، ممدود- معرفه (عَلَم) / مضاف الیه و منصوب در محل جر (اعراب اسم غیر منصرف)

یومَ: مانند بالا / خبر کان و منصوب

مصیبت: اسم- مفرد- مونث مجازی- مشتق، اسم مصدر یا مصدر میمی؟- معرب- معرفه به اضافه /مضاف الیه و مجرور

ه: ضمیر متصل مجروری- مفرد مذکر غایب- مبنی/ مضاف الیه و مجرور


و: حرف عطف - غیر عامل

حزن: اسم- مفرد- مذکر- جامد مصدری- معرب- معرفه به اضافه / عطف به مصیبة و مجرور

ه: مانند بالا

بکاء:اسم- مفرد- مونث- جامد مصدری- معرب، ممدود- معرفه به اضافه / عطف به مصیبة و مجرور
ه: مانند بالا


یجعل:فعل مضارع- مفرد مذکر غایب- ثلاثی مجرد- سالم- متعدی- معلوم- معرب/ فعل

الله: لفظ جلاله- مفرد- مذکر- معرب- معرفه به ال /فاعل یجعل و مرفوع

یوم: مانند قبل / مفعول به یجعل

القیامة: اسم- مفرد- مونث- جامد- معرب- معرفه به ال / مضاف الیه و مجرور


یومَ: مانند قبل /مفعول فیه و منصوب

فرح: اسم- مفرد- مذکر- جامد مصدری- معرب- معرفه به اضافه /مضاف الیه و مجرور

ه:مانند قبل

و: حرف عطف- غیر عامل

سرور: اسم- مفرد- مذکر- جامد- معرب- معرفه به اضافه / مضاف الیه و مجرور

ه: مانند قبل


کسی که روز عاشوراء، روز مصیبت و اندوه و گریه اش باشد، خداوند روز قیامت را روز شادی و سرورش قرار می دهد.

۱ نظر ۰۲ آبان ۹۴ ، ۰۷:۲۲
مدیریت حوزه
جمعه, ۱ آبان ۱۳۹۴، ۱۰:۰۶ ق.ظ

حدیث شماره 19

اللّهُمَّ أَنْطِقْنی بِالهُدی وأَلْهِمنی التَّقوی ووَفِّقْنی لِلَّتی هی أزْکَی

دعای بیستم از صحیفه سجادیه

 

اللّهُمَّ:؟

أَنْطِقنی:فعل-امرحاضر- مفرد مذکر مخاطب- ثلاثی مزید باب افعال – سالم- متعدی – معلوم/ فعل وفاعل ضمیرمستتر‹أنتَ›-ن/نون وقایة

ی:اسم- ضمیرمتکلم وحده /مفعول به ومحلاًمنصوب.

ب: حرف جر- عامل- مبنی بر کسره

الهُدی:اسم- مقصور- مصدر- جامد- مفرد- مونث- معرفه به ال- معرب / تقدیرا مجرور به حرف جر.

 

وَ: حرف عطف- غیرعامل

أَلهِمنی:فعل- امرحاضر- مفرد مذکر مخاطب- ثلاثی مزید باب افعال – سالم- متعدی – معلوم/ فعل وفاعل ضمیرمستتر‹أنتَ›-ن/نون وقایة

ی:اسم- ضمیرمتکلم وحده /مفعول به ومحلاًمنصوب.

التَّقوی: اسم- مقصور- مصدر- جامد- مفرد- مونث- معرفه به ال- معرب / مفعول به دوم برای فعل الهمنی ومنصوب تقدیراً.

 

وَفِّقْنی: فعل- امرحاضر- مفرد مذکر مخاطب- ثلاثی مزید باب تفعیل – سالم- متعدی – معلوم/ فعل وفاعل ضمیرمستتر‹أنتَ›-ن/نون وقایة

ی: اسم- ضمیرمتکلم وحده /مفعول به ومنصوب محلاً.

لِ: حرف جر- مبنی بر کسر- عامل

لّتی:اسم موصول خاص – مفرد مونث/ محلا مجرور

هی:ضمیر -مبتداومرفوع محلاً.

أزْکَی:اسم- مقصور- مشتق- افعل تفضیل- مونث- مفرد- معرب /خبر، محلا مرفوع

هی أزْکَی جمله ی صلة . هی ضمیر عائد صله

خدا من را به هدایت گویا کن و تقوی را به من الهام کن و به آنچه پاک تر (پسندیده تر) است موفق کن.

(ارسالی از سمیه)
۳ نظر ۰۱ آبان ۹۴ ، ۱۰:۰۶
مدیریت حوزه
پنجشنبه, ۳۰ مهر ۱۳۹۴، ۰۶:۴۸ ق.ظ

حدیث شماره 18

قال امیرالمونین علیه السلام:

الْعُلُومُ أَرْبَعَةٌ الْفِقْهُ لِلْأَدْیَانِ وَ الطِّبُّ لِلْأَبْدَانِ وَ النَّحْوُ لِلِّسَانِ وَ النُّجُومُ لِمَعْرِفَةِ الْأَزْمَانِ

بحار الانوار، ج 1، ص 218

 

الْ:حرف غیر عامل

عُلُومُ :اسم-جمع-سالم-مشتق-معرفه-معرب/مبتدا

أَرْبَعَةٌ :اسم؟-جامد/خبر

الْ: حرف غیر عامل

فِقْهُ :اسم-مفرد-جامد-معرفه-سالم-معرب/اسم یکون محذوف؟

لِلْأَدْیَانِ: جار و مجرور-خبر

لِ:حرف عامل

ْأَدْیَانِ :اسم-جمع-مذکر-مشتق-نکره؟-معتل-معرب/مجرور به حرف جر-مضاف الیه

وَ :حرف عطف

ال: حرف غیر عامل

طِّبُّ : اسم-مفرد-جامد-معرفه-مضاعف-معرب/اسم یکون محذوف؟

 

لِلْأَبْدَانِ : جار و مجرور-خبر

ل: حرف عامل

ْأَبْدَانِ : اسم-جمع-مذکر-مشتق-نکره؟-سالم-معرب/مجرور به حرف جر- مضاف الیه

وَ : حرف عطف

ال: حرف غیر عامل

نَّحْوُ : اسم-مفرد-جامد-معرفه-معتل-معرب/اسم یکون محذوف؟

لِلِّسَانِ: جار و مجرور-خبر

ل: حرف عامل

لسَانِ : اسم-جمع-مذکر-نکره؟-سالم-معرب/مجرور به حرف جر- مضاف الیه

وَ : حرف عطف

ال: حرف غیر عامل

نُّجُومُ : اسم-جمع-مشتق-معرفه-سالم-معرب/اسم یکون محذوف؟

لِمَعْرِفَةِ: جار و مجرور-خبر

ل: حرف عامل

ِمَعْرِفَةِ : اسم-مونث-سالم-معرب/مجرور به حرف جر- مضاف الیه

ال: حرف غیر عامل

ازمَانِ: اسم-جمع-مونث-نکره؟-مهموز-معرب/مضاف الیه


امیر المومنین علیه السلام:

علم چهار رشته است: 1- علم فقه برای دین 2- علم طب، برای امراض بدن 3- علم نحو، برای مصونیت زبان از خطا 4- علم نجوم برای شناخت زمان

(ارسالی از سید حامد)

۶ نظر ۳۰ مهر ۹۴ ، ۰۶:۴۸
مدیریت حوزه
چهارشنبه, ۲۹ مهر ۱۳۹۴، ۰۶:۴۸ ق.ظ

حدیث شماره 17

قالَ الاْمامُ أبوُ جَعْفَر محمّد الباقر (عَلَیْه السلام):

 إذا أرَدْتَ أنْ تَعْلَمَ أنَّ فیکَ خَیْراً، فَانْظُرْ إلى قَلْبِکَ فَإنْ کانَ یُحِبُّ أهْلَ طاعَهِ اللّهِ وَیُبْغِضُ أهْلَ مَعْصِیَتِهِ فَفیکَ خَیْرٌ; وَاللّهُ یُحِبُّک، وَإذا کانَ یُبْغِضُ أهْلَ طاعَهِ اللّهِ وَ یُحِبّ أهْلَ مَعْصِیَتِهِ فَلَیْسَ فیکَ خَیْرٌ; وَاللّهُ یُبْغِضُکَ، وَالْمَرْءُ مَعَ مَنْ أحَبَّ.

 

إذا : اسم ثلاثی، مبنی غیر عامل، دائم الا ضافه، ظرف زمان مستقبل، متضمن معنای شرط و در / ظرف زمان شرطیه، مبنی بر سکون، محلا منصوب، مفعول فیه، متعلق به أرَدْتَ

أرَدْتَ:فعل ماضی، مفرد مذکر مخاطب ،متعدی، معلوم ، مبنی برسکون،صحیح و مهموز،ثلاثی مجرد، (أرَدَ یُرِدَ إرادَت) / فعل و فاعل تَ ، جمله مضاف الیه اذا

أنْ : از ادات  نصب و مبنی

تَعْلَمَ: فعل مضارع منصوب به أن، مفرد مذکر غایب ، لازم ، معلوم ، معرب ، ثلاثی مجرد /أنْ تَعْلَمَ=تأویل مصدرمیرود مفعول به و منصوب =(عِلمَ)

أنَّ :حروف مشبهه ، مبنی بر فتح ، عامل

فیکَ: جار و مجرور / خبر مقدم انَّ محلاً مرفوع

خَیْراً: اسم ،مفرد،مذکر،نکره،متصرف، مشتق ، اسم تفضیل ،غیرمصدر،معرب   /اسم أنَّ منصوب

 

فَانْظُرْ إلى قَلْبِکَ: جمله محلاً منصوب ، صفت خیراً

فَانْظُرْ:

فاء: جواب شرط ،غیرعامل

اُنْظُرْ: فعل امر، مفرد مذکر مخاطب ، مبنی ،مجزوم ،متعدی،معلوم/ جواب شرط

إلى :حرف جر ، عامل

قَلْبِکَ: قَلْبِ اسم ، مصدر، جامد، مذکر، غیرمتصرف ، معرفه به اضافه ، معرب /مجرور به حرف جر

کَ:اسم ، ضمیرمتصل مفعولی، مفرد مذکر مخاطب، مبنی  / مضاف الیه مجرور

فَإنْ :فاء ربط - إن از ادات شرط ، عامل جزم ، مبنی بر سکون

کانَ :از افعال ناقصه ، مفرد ، ماضی، مفرد مذکر غایب /فعل شرط محلاَ مجزوم ، هو مستتر در آن اسم کان و محلاً مرفوع

یُحِبُّ : فعل مضارع ، مفرد مذکر غایب ، متعدی ، معلوم ، معرب ، ثلاثی مزید باب تفعیل، صحیح و مضاعف (حَببَّ یُحِبُّ تَحبیب) / خبر کانَ منصوب  (فعل و فاعل هومستتر)

أهْلَ : اسم ، مصدر ،مفرد، مذکر، نکره، متصرِّف، جامد ،  معرب / مفعول به و منصوب

طاعَهِ :  اسم ،مصدر،مفرد،مونث،نکره،متصرِّف، جامد ،  معرب /مضاف الیه  اهل مجرور

اللّهِ :  لفظ جلاله ، اسم ، مفرد ، مذکر ، جامد غیرمصدری ، مُعرَّف بأل یا عَلَم،معرب / مضاف الیه و مجرور

وَ:عطف

یُبْغِضُ :فعل مضارع ، مفرد مذکر غایب ، متعدی ، معلوم ، معرب ، ثلاثی مجرد ، صحیح و سالم / فعل  و فاعل هو مستتر /عطف به یُحِبُّ

أهْلَ : اسم ، مصدر ،مفرد، مذکر، نکره، متصرِّف، جامد ،  معرب / مفعول به و منصوب

مَعْصِیَتِهِ :  اسم ، مصدر ،مفرد، مونث، نکره، متصرِّف، جامد ،  معرب / مفعول به و منصوب / مضاف الیه  اهل مجرور

 

فَفیکَ : فاء ربط ، فیک :خبر مقدم محلاً مرفوع

فی : حرف جر ، عامل ، مبنی بر سکون  /  ظرف ، محلاً منصوب  

 کَ: اسم ، ضمیرمتصل مفعولی، مفرد مذکر مخاطب، مبنی  / مضاف الیه مجرور

خَیْرٌ: اسم ،مفرد،مذکر،نکره،متصرِّف، جامد ،  معرب ، مصدر   / مبتدای موخر  و مرفوع

وَ:عطف غیر عامل

اللّهُ : لفظ جلاله ، اسم ، مفرد ، مذکر ، جامد غیرمصدری ، مُعرَّف بأل یا عَلَم،معرب / مبتدا مؤخر و مرفوع

یُحِبُّک: :فعل مضارع ، مفرد مذکر غایب ، متعدی ، معلوم ، معرب ، ثلاثی مجرد ، صحیح و مضاعف / فعل فاعل هو مستتر و کَ مفعول  / جمله فعلیه خبر ومحلاً مرفوع

 

وَ:عطف

إذا : اسم ثلاثی، مبنی غیر عامل، دائم الا ضافه، ظرف زمان مستقبل، متضمن معنای شرط / ظرف زمان شرطیه، مبنی بر سکون، محلا منصوب، مفعول فیه، متعلق

کانَ یُبْغِضُ أهْلَ طاعَهِ اللّهِ = جمله مضاف الیه اذا

کانَ : از افعال ناقصه ، ماضی، مفرد مذکر غایب، متصرف، /فعل شرط محلاَ مجزوم ، هو مستتر در آن اسم کان و محلاً مرفوع

یُبْغِضُ : فعل مضارع ، مفرد مذکر غایب ، متعدی ، معلوم ، معرب ، ثلاثی مزید باب افعال، صحیح و سالم / خبر کانَ منصوب  (فعل و فاعل هومستتر)

أهْلَ : أهْلَ : اسم ، مصدر ،مفرد، مذکر، نکره، متصرِّف، جامد ،  معرب / مفعول به و منصوب

طاعَهِ: اسم ، مصدر ،مفرد، مونث، نکره، متصرِّف، جامد ،  معرب / مضاف الیه  اهل مجرور

اللّهِ : : لفظ جلاله ، اسم ، مفرد ، مذکر ، جامد غیرمصدری ، مُعرَّف بأل یا عَلَم،معرب / مضاف الیه و مجرور

 

وَ : عطف

یُحِبّ : فعل مضارع ، مفرد مذکر غایب ، متعدی ، معلوم ، معرب ، ثلاثی مجرد ، صحیح و مضاعف / فعل فاعل هو مستتر

أهْلَ : اسم ، مصدر ،مفرد، مذکر، نکره، متصرِّف، جامد ،  معرب / مفعول به و منصوب

مَعْصِیَتِهِ : :  اسم ، مصدر ،مفرد، مونث، نکره، متصرِّف، جامد ،  معرب / مَعْصِیَتِ :مفعول به و منصوب / ه : مضاف الیه  اهل مجرور

فَلَیْسَ :فاء عطف غیر عامل

لیسَ : از افعال ناقصه، ماضی ، مفرد مذکرغایب ، غیرمتصرف(زیرا فقط ماضی ) /فعل

فی : حرف جر ، عامل ، مبنی بر سکون ، ظرف ، محلاً منصوب 

کَ: اسم ، ضمیرمتصل مفعولی، مفرد مذکر مخاطب، مبنی  / فیکَ :جار و مجرور ، خبرمقدم لیس محلاً منصوب

خَیْرٌ: اسم غیر  مصدر، جامد، مذکر، غیر متصرف ،نکره، معرب، افعل تفضیل / اسم لیسَ ، مرفوع

 

وَ:عطف

اللّهُ :  لفظ جلاله ، اسم ، مفرد ، مذکر ، جامد غیرمصدری ، مُعرَّف بأل یا عَلَم،معرب/ مبتدا و مرفوع

یُبْغِضُکَ : فعل مضارع، متعدی ،معلوم ثلاثی مجرد، مفرد مذکر غایب، معرب، صحیح سالم / فعل و فاعل هو مستتر و مفعول به ضمیر کَ / جمله خبر و محلا مرفوع

 

وَ:عطف

الْمَرْءُ : اسم غیر  مصدر، جامد، مذکر، متصرف ،معرفه به ال،، معرب   / مبتدا و مرفوع

مَعَ : اسماء دائم الاضافه ، غیر مصدر،جامد،مذکر،غیرمتصرف،نکره ،مبنی بر فتح ،

مَنْ : اسم ، موصول ،غیر مصدر،جامد،مذکر،غیرمتصرف،نکره، مبنی بر سکون ، /م الیه مَعَ

أحَبَّ: فعل ماضی باب افعال متعدی معلوم ثلاثی مزید مفرد مذکر غایب مبنی صحیح مضاعف / أحَبَّ :فعل و فاعل صله ،هو مستتر عائدصله

 

امام باقر علیه السلام:

اگر اراده کردی که بدانى اینکه در تو خیری هست ،پس به قلبت نظر کن ، اگر اهل طاعت خدا را دوست دارد و بغض می ورزد به اهل معصیت خدا ، پس در قلبت خیر وجود دارد; اگر به اهل طاعت خدا بغض می ورزد و  اهل معصیت خدا را دوست دارد ، پس در قلبت خیری وجود ندارد; و هر انسانى با  کسى که به او عشق می ورزد، با همان محشور مى گردد.


(ارسالی از ریحانه )

۵ نظر ۲۹ مهر ۹۴ ، ۰۶:۴۸
مدیریت حوزه
سه شنبه, ۲۸ مهر ۱۳۹۴، ۰۶:۳۷ ق.ظ

حدیث شماره 16

حضرت ختمی مرتبت صلی الله علیه و آله و سلم:

مَن جاءَهُ المَوتُ و هوَ یَطلُبُ العِلمَ لِیُحیی بِهِ الاِسلامَ کانَ بَینَهُ و بَینَ الانبیاءِ دَرَجهٌ واحِدَهٌ فی الجَنَّةِ.

از کتاب منیه المرید فی آداب المفید و المستفید از شهید ثانی


 

مَن : اسم-غیر مصدر - تساوی در مذکر و مونث-نکره-مبنی/مبتدی-شرطیه

جاءَ : فعل-معلوم-مفرد مذکر غایب-ثلاثی-مجرد-مهموز-متصرف-مبنی-متعدی /فعل

ه : اسم-غیر مصدر-مذکر-معرفه-مبنی/مفعول به

المَوتُ : اسم-معرفه-غیر مصدر-جامد-مذکر-متصرف-معرب-معتل-ثلاثی/ فاعل

 

و : حرف-غیر عامل-مبنی/حالیه

هو : اسم-غیر مصدر-مذکر-مبنی-معرفه /مبتدی

یطلب : فعل مضارع-معلوم-ثلاثی مجرد-سالم-معرب-مفرد مذکر غایب-متعدی /فعل و فاعل

العلم : اسم-معرفه- مذکر-سالم-غیر مصدر-متصرف-جامد-ثلاثی- منصرف /مفعول به

ل : حرف-عامل-مبنی/جار

یحیی : فعل-مفرد-مذکر-غایب-معتل-معرب-ثلاثی مزید-معلوم-متعدی /فعل و فاعل (محلا مجرور)

ب : حرف-عامل /جار

ه : تجزیه گفته شد /مجرور به حرف جر با اعراب محلی

الاسلام:اسم-مصدری-معرفه-معرب-مفرد-مذکر-متصرف-معرب-سالم-منصرف-ثلاثی /مفعول به

کان : فعل-مفرد مذکر غایب-مبنی-ماضی-معتل-غیر منصرف /فعل ناقص

بین : اسم-غیر مصدر-تساوی در مذکر و مونث-معرفه-مبنی /ظرف

ه : تجزیه مانند بالا / مضاف الیه

 

و بین : مانند قبل

الانبیاء : اسم-جمع مکسر-معرفه-معتل-معرب-مونث-متصرف-ثلاثی-منصرف-غیر مصدر /مضاف الیه و مجرور

درجه : اسم-مفرد-مونث-معرب-غیر مصدر-جامد-منصرف-متصرف-نکره-سالم- ثلاثی /اسم کان و مضموم

واحده:اسم-مفرد-مونث-معرب-نکره-متصرف-غیرمصدر-مشتق-اسم فاعل-ثلاثی-منصرف /نعت

فی : حرف-عامل /جار

الجنه : اسم- غیر مصدر -جامد-مفرد-مونث-معرب-متصرف-منصرف-معرفه-ثلاثی /مجرور به حرف جر

فی الجنه : خبرکان محلا منصوب

 

رسول خدا صلی الله علیه و آله: 

هر کس که مرگ او را فرا بگیرد در حالیکه در طلب علم بوده تا به واسطه آن اسلام را احیا نماید، در بهشت هم درجه انبیاء خواهد بود.

(ارسالی از سید حسین)

۵ نظر ۲۸ مهر ۹۴ ، ۰۶:۳۷
مدیریت حوزه
دوشنبه, ۲۷ مهر ۱۳۹۴، ۰۶:۴۸ ق.ظ

حدیث شماره 15

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام:

لَوْ یَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِی فَضْلِ مَعْرِفَةِ اللَّهِ مَا مَدُّوا أَعْیُنَهُمْ إِلى‏ مَا مُتِّعَ بِهِ الْأَعْدَاءُ مِنْ زَهْرَةِ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَ نَعِیمِهَا، وَ کَانَتْ دُنْیَاهُمْ أَقَلَّ عِنْدَهُمْ مِمَّا یَطَؤُونَهُ بِأَرْجُلِهِمْ، وَ لَنُعِّمُوا بِمَعْرِفَةِ اللَّهِ وَ تَلَذَّذُوا بِهَا تَلَذُّذَ مَنْ لَمْ یَزَلْ فِی رَوْضَاتِ الْجِنَانِ‏  مَعَ أَوْلِیَاءِ اللَّهِ.

الکافی (ط - دارالحدیث) ؛ ج‏15 ؛ ص563


لو : حرف شرطیه غیر عامل، مبنی بر سکون/ حرف شرط

یعلم : فعل ، مضارع، مفرد مذکر غایب، ثلاثی مجرد، سالم، متعدی، معلوم/فعل شرط

الناس: اسم ، غیرمصدر،جامد، اسم جمع، معرفه به ال، معرب/فاعل

مااسم استفهام، مبنی برسکون در محل نصب / مفعول برای یعلم

فی: حرف جر، مبنی بر سکون، عامل ، محلی از اعراب ندارد

فضل : اسم مصدر، جامد، مفرد، مذکر، معرفه به اضافه، معرب، / مجرور

معرفة: اسم، مصدر میمی، جامد، مفرد، مونث، معرفه به اضافه ، معرب/ مضاف الیه

الله : لفظ جلاله ، اسم ، مفرد ، مذکر ، جامد غیرمصدری ، مُعرَّف بأل یا عَلَم،معرب/ مضاف الیه

ما : نافیه غیر عامل، مبنی

مدوا: فعل، مضاعف، ماضی، جمع مذکر غایب،ثلاثی مجرد،متعدی،معلوم/ فعل و فاعل

أعین: اسم، جمع مکسر، مشتق، مونث،معرفه به اضافه،معرب/ مفعول

هم: اسم،ضمیرمتصل مفعولی، جمع مذکرغایب، معرفه، مبنی/مضاف الیه

 

الی : حرف جر عامل

ما: اسم موصول، مبنی برسکون/ مجرور

متع: فعل، ماضی ، مفرد مذکر غایب، ثلاثی مزید باب تفعیل، سالم ، مجهول/ فعل

بِهِ : جارو مجرور 

جمله فعلیه "متع به الاعداء من زهرة الحیوة الدنیا و نعیمها" صله ی ما موصول است و محلی از اعراب ندارد  و ضمیر "ه" در "به" ضمیر عائد صله است.

الاعداء : اسم،جمع مکسر،مشتق، مونث، معرفه به ال، معرب/نایب فاعل

من: حرف جر- مبنی بر سکون- عامل

زهرة:اسم،غیر مصدر، جامد، مفرد،مونث،معرفه به اضافه، معرب/ مجرور

الحیوة:اسم مصدر، جامد، مفرد، مونث، معرفه به ال، معرب /مضاف الیه

الدنیا:اسم منقوص، مفرد، مونث مجازی، مشتق اسم تفضیل از مصدر دنوّ، معرفه به ال، معرب، غیر منصرف/مضاف الیه

 

و: حرف عطف

نعیم: اسم، مفرد، مذکر، مشتق ، معرفه به اضافه، معرب / معطوف به زهرة و مجرور

ها: اسم ، ضمیرمتصل مفعولی ، مفرد مونث غایب، معرفه، مبنی/مضاف الیه

و: حرف استیناف

 کانت : از افعال ناقصه، ماضی، مفرد مونث غایب /فعل

دنیا: بالا گفته شد/ اسم کان و محلا مرفوع

هم: اسم،  ضمیرمتصل مفعولی، جمع مذکر غایب ، مبنی / مضاف الیه

اقل: اسم تفضیل، مفرد، مذکر، مشتق، ، نکره، معرب / خبر کان محلا مرفوع

عند: از اسماء دائم الاضافه /ظرف منصوب متعلق به کانت

هم: اسم،  ضمیرمتصل مفعولی، جمع مذکر غایب، مبنی / مضاف الیه

من: حرف جر- مبنی بر سکون- عامل

ما: اسم موصول، مبنی برسکون / مجرور

یطؤون: فعل، مضارع، جمع مذکر غایب، مهموز اللام، ثلاثی مجرد، مثال واوی، متعدی، معلوم / فعل و فاعل

ه : اسم ، ضمیرمتصل مفعولی، مفرد مذکر غایب، مبنی / مفعول

جمله فعلیه"یطؤونه بأرجلهم " صله ی ما موصول است و محلی از اعراب ندارد. و "ه" ضمیر عائد صله 

ب: حرف جر ، عامل

أرجل: اسم ، جمع مکسر از رِجل، مصدر، مشتق، مونث، معرفه به اضافه، معرب/ مضاف الیه

ل: حرف تاکید

نعموا: فعل ، ماضی، جمع مذکر غایب، ثلاثی مزید باب تفعیل، مجهول/ فعل

ب: حرف جر ، عامل، مبنی

معرفة: اسم، مصدر میمی، جامد، مفرد، مونث، معرفه به اضافه ، معرب/ مجرور

الله : لفظ جلاله ، اسم ، مفرد ، مذکر ، جامد غیرمصدری ، مُعرَّف بأل یا عَلَم،معرب / مضاف الیه

 

و : حرف ربط

تلذذوا: فعل، ماضی، جمع مذکر غایب، ثلاثی مزید باب تفعّل، لازم/فعل و فاعل

 ب: حرف جر ، عامل، مبنی

ها: اسم ، ضمیرمتصل مفعولی مفرد، مونث، /مجرور

تلذذ: اسم ، مصدر، باب تفعّل، مفرد، مذکر، مشتق، نکره، معرب / مفعول مطلق نوعی

من : اسم موصول مشترک ، مفرد، مذکر، غیر متصرف، مبنی برسکون / مضاف الیه

از "لم یزل" تا آخر حدیث جمله صله برای من است و ضمیر مستتر در لم یزل عائد صله است.

لم : حرف جحد

یزل: فعل ، مضارع (به خاطر حرف جحد معنای ماضی می دهد) ، مفرد مذکر غایب، ثلاثی مجرد، اجوف واوی، مجزوم به لم، لازم، معرب / فعل و فاعل

فی: حرف جر، مبنی بر سکون، عامل ، محلی از اعراب ندارد

روضات : اسم، جمع مونث سالم از روضة، مشتق، معرب، معرفه به اضافه/مجرور

الجنان: اسم ، جمع مکسرجنة، مونث،مشتق، معرفه به ال، معرب / مضاف الیه

مع: اسم دائم الاضافه، غیر متصرف، مبنی بر فتح/ مفعول فیه متعلق به لم یزل

أولیاء: اسم، جمع مکسر ولی، مونث، مشتق، معرفه به اضافه ، معرب/مضاف الیه

الله : لفظ جلاله ، اسم ، مفرد ، مذکر ، جامد غیرمصدری ، مُعرَّف بأل یا عَلَم، معرب / مضاف الیه

 

 

امام صادق علیه السلام:

اگر مردم آنچه در برتری معرفت خدا هست را می دانستند، چشمانشان را به سوی آنچه دشمنان از آنها بهره مندند، از زینتهای زندگی دنیوی و نعمت های آن، نمی دوختند. و دنیای آنها نزدشان پست تر از آنچه بود که با پاهایشان بر آن می رفتند  و به شناخت خدا نعمت داده می شدند و از آن لذت می بردند همانند لذت بردن کسی که دائما در باغهای بهشت با اولیا الله است. 

(ارسالی از فائزه) 


 

۴ نظر ۲۷ مهر ۹۴ ، ۰۶:۴۸
مدیریت حوزه
شنبه, ۲۵ مهر ۱۳۹۴، ۰۵:۰۸ ب.ظ

حدیث شماره 14

امام صادق علیه السلام :
لَیْسَ مِنْ باطِلٍ یَقومُ بِاِزاءِ الْحَقِّ اِلاّ غَلَبَ الْحَقُّ الْباطِلَ وَ ذلِکَ قَولُهُ: «بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الباطِلِ فَیَدْمَغُهُ...»

کافى(ط-الاسلامیه) ج 8 ، ص 242

 

لیس: از افعال ناقصه- مفرد مذکر /فعل

 اسم لیس:"من باطل" جار و مجرور محلا مرفوع ، خبر لیس: "یقوم بازاء الحق الا غلب الحق الباطل" محلا منصوب

 

مِن :حرف جر- عامل- مبنی بر سکون

باطل: اسم- مفرد- مذکر- مشتق، اسم فاعل- نکره- معرب، صحیح الاخر- / مجرور به حرف جر

یقوم: فعل مضارع- مفرد مذکر غایب- ثلاثی مجرد- ناقص: اجوف واوی (قام، یقوم)- لازم- معلوم- معرب /فعل و فاعل هو - خبر لیس و مرفوع

 

بِ:حرف جر- عامل

ازاء: از اسماء دائم الاضافه-

الحق:اسم- مفرد- مذکر- جامد غیر مصدری- معرفه به ال- معرب- صحیح الاخر / مضاف الیه و مجرور

إلا: ادات استثناء- عامل- مبنی بر فتح

جمله فعلیه غلب الحق الباطل : مستثنی و محلا منصوب است

 

غلب: فعل ماضی- مفرد مذکر غایب- ثلاثی مجرد- صحیح، سالم- متعدی-معلوم- مبنی / فعل

الحق: مثل بالا / فاعل غلب

الباطل: مثل بالا / مفعول به غلب

 

و:حرف عطف- غیر عامل- مبنی بر فتح

ذلک: اسم اشاره به دور- مفرد- مذکر- مبنی بر فتح/ مبادا محلا مرفوع

(مشارالیه محذوف)

قول: اسم- مفرد-مذکر- جامد مصدری- معرفه به اضافه- معرب/خبر و مرفوع

ه: ضمیر متصل جرّی- مفرد مذکر غایب- معرفه بالذات- مبنی / مضاف الیه محلا مجرور

 

بل: حرف عطف

نقذف ب : فعل مضارع- متکلم مع الغیر-ثلاثی مجرد- سالم- متعدی به حرف جر-معلوم -معرب/ فعل و فاعل ضمیر مستتر نحن

الحق: مثل بالا/ مفعول به نقذف محلا منصوب

علی: حرف جر- عامل- مبنی بر کسر

الباطل: مثل بالا/ مجرور به حرف جر. جار و مجرور متعلق به نقذف

 

ف: فاء تعلیل، محلی از اعراب ندارد.

یدمغ: فعل مضارع- متکلم مع الغدیر- ثلاثی مجرد- متعدی- معلوم- معرب/ فعل و فاعل ضمیر مستتر نحن

ه: ضمیر متصل نصبی- مفرد مذکر غایب- معرفه بالذات-مبنی-/ مفعول به یدمغ محلا منصوب

 

امام صادق علیه السلام:

هیچ باطلى نیست که در مقابل حق بایستد مگر آن که حق بر باطل چیره مى شود و این سخن خداوند است: «بلکه حق را بر سر باطل مى زنیم که آن را در هم مى کوبد...»

۴ نظر ۲۵ مهر ۹۴ ، ۱۷:۰۸
مدیریت حوزه
جمعه, ۲۴ مهر ۱۳۹۴، ۰۹:۵۰ ق.ظ

حدیث شماره 13

رسول اکرم صلی الله علیه و آله و سلم:

مَن لم یَصبر علی ذُلّ التَعَلّمِ ساعَةً بَقیَ فی ذلّ الجهل أبَداً
 (بحارالانوار،جلد77،ص 64)
 
 
من: اسم شرط – جازم – مبنی بر سکون / مبتدا و محلا مرفوع
لم یصبر: فعل- مضارع مجزوم (فعل جحد)- مفرد مذکر غایب- ثلاثی مجرد- سالم – لازم- معلوم / فعل شرط و فاعل ضمیر مستتر هو
علی: حرف جر- مبنی بر سکون- عامل
ذل: اسم – صحیح الاخر- اسم مصدر- جامد- مفرد- مذکر- معرفه به اضافه- معرب / مجرور به حرف جر
التعلم: اسم- صحیح الاخر- مصدر باب تفعل- مشتق (از فعل ماضی) – مفرد- مذکر- معرفه به ال- معرب / مضاف الیه
ساعة: اسم – ظرف زمان- صحیح الاخر- غیرمصدر- جامد- مفرد- مونث- نکره – معرب/ مفعول فیه و منصوب
 
بقی: فعل- ماضی- مفرد مذکر غایب- ثلاثی مجرد (بقی، یبقی)- ناقص یایی – لازم- معلوم / فعل و فاعل ضمیر مستتر هو - جزاء شرط – محلا مجزوم
فی: حرف جر – مبنی بر سکون – عامل
ذل: مانند بالا
الجهل: اسم – صحیح الاخر- مصدر ثلاثی مجرد- جامد – مفرد – مذکر – معرفه به ال- معرب/ مضاف الیه
ابدا: اسم – صحیح الاخر – غیرمصدر – جامد- مفرد – مذکر- نکره – معرب / ظرف زمان و منصوب
 
رسول خدا صلی الله علیه و آله:
 کسی که ساعتی بر ذلت یادگرفتن صبر نکند، تا ابد در ذلت نادانی می ماند.
(ارسالی از سمیه)
۵ نظر ۲۴ مهر ۹۴ ، ۰۹:۵۰
مدیریت حوزه
پنجشنبه, ۲۳ مهر ۱۳۹۴، ۰۹:۱۵ ق.ظ

حدیث شماره 12

نبی اکرم صلوات الله علیه:

ذَرُوا الْمِراءَ فَاِنَّهُ لا تُفْهَمُ حِکمَتُهُ وَ لا تُؤْمَنُ فِتْنَتُهُ
بحار الأنوار، ج 2، ص 137



ذَرُوا :فعل معلوم-جمع مذکرمخاطب-متعدی-ثلاثی مجرد-امر-معتل-متصرف-مبنی/فعل و فاعل

الْ: حرف غیر عامل

مِراءَ :اسم-مصدر-جامد-معرفه به ال-معرب-مهموز-ثلاثی/ مفعول به

هُ:ضمیر مفرد مذکر غایب-معرفه/ اس انَّ

ف:حرف غیر عامل

َاِنَّ: حرف عامل مشبه بالفعل

لا : لای نفی-غیر عامل

تُفْهَمُ : فعل- مجهول- مفرد مونث غایب-ثلاثی-سالم-متصرف-معرب/ فعل

حِکمَتُ:اسم-جامد-مونث-معرفه به اضافه-سالم/ نایب فاعل

هُ :ضمیر-مفرد مذکر غایب-معرفه-مبنی/ مضاف الیه

وَ : حرف عطف غیر عامل

لا :لای نفی- غیر عامل

تُؤْمَنُ : فعل- مجهول- مفرد مونث غایب-ثلاثی-مهموز-متصرف-معرب/فعل

فِتْنَتُه: اسم-غیرمصدر-جامد-مونث-معرفه به اضافه-معرب-ثلاثی/ نایب فاعل

هُ: ضمیر-مفرد مذکر غایب-معرفه-مبنی/ مضاف الیهنبی اکرم صلوات الله علیه:

ذَرُوا الْمِراءَ فَاِنَّهُ لا تُفْهَمُ حِکمَتُهُ وَ لا تُؤْمَنُ فِتْنَتُهُ

رسول خدا صلی الله علیه و آله:

جدل را کنار بگذارید که از فتنه و سرانجام آن کسی ایمن نیست.

(ارسالی از سید حامد)

۳ نظر ۲۳ مهر ۹۴ ، ۰۹:۱۵
مدیریت حوزه
چهارشنبه, ۲۲ مهر ۱۳۹۴، ۰۵:۲۹ ق.ظ

حدیث شماره 11

قال امیرالمومنین علی علیه السلام:

 مَنْ وَضَعَ نَفْسَهُ مَوَاضِعَ التُّهَمَةِ فَلاَ یَلُومَنَّ مَنْ أَسَاءَ بِهِ الظَّنَّ.

نهج البلاغه / حمکت 156

 

مَنْ :اسم ، غیرمصدر، جامد ، مؤنث ؟ ،غیر متصرف، معرفه  ، مبنی بر سکون ،مفرد / اسم شرط جازم ، مبتدا محلاً مرفوع

 جمله : (وَضَعَ نَفْسَهُ مَوَاضِعَ التُّهَمَةِ ). یا   ( وَضَعَ نَفْسَهُ مَوَاضِعَ التُّهَمَةِ فَلاَ یَلُومَنَّ مَنْ أَسَاءَ بِهِ الظَّنَّ(  در محل رفع خبر مَن مبتدا

 

وَضَعَ : فعل ماضی ،ثلاثی مجرد ، صحیح ، متعدی ، معلوم ، مبنی برفتح در محل جزم/ فعل شرط محلاً مجزوم، فاعل هو مستتر

نَفْسَهُ : نَفْسَ :اسم ، مصدر، جامد ، مؤنث  ،غیر متصرف، معرفه به اضافه ، معرب ،مفرد /مفعولٌ به منصوب/ ـهُ مضاف الیه و محلاً مجرور

مَوَاضِعَ : اسم ، غیرمصدر، جامد ، مؤنث  ،غیر متصرف و غیر منصرف  ، معرفه به اضافه ،جمع مکسر مَوضِع / مفعولٌ فیه و منصوب

التُّهَمَةِ : اسم ، مصدر، جامد ، مؤنث ،غیر متصرف، معرفه به ال  ، معرب ،/ مضاف الیه و مجرور

فَ : فاء جزاء ، رابط جواب شرط

لاَ : لا نهی ، عامل جزم

یَلُومَنَّ : فعل مضارع  مجزوم و مؤکَّد به نون ثقیله ، ثلاثی مجرد  اجوف واوی (لَوَمَ یلوَمُ) ، لازم ، معلوم ، مفرد مذکر غایب ، فاعل هو مستتر

مَنْ : اسم موصول به معنی (الَّذی) ، مبنی بر سکون در محل نصب مفعولٌ به  (یَلُومَنَّ)  

 

جمله : أَسَاءَ بِهِ الظَّنَّ: جمله صله من ، محلی از اعراب ندارد

أَسَاءَ بِهِ : فعل ماضی مبنی بر فتح ، معلوم ، متعدی، ثلاثی مزید باب افعال،  فاعل هوَ مستتر

بِهِ : جارو مجرور متعلق به أَساءَ

الظَّنَّ : اسم ، مصدر، جامد ، مؤنث  ،غیر متصرف، معرفه به ال ،مفرد ،معرب ، منصوب / مفعولٌ به منصوب

 


امیر المومنین علیه السلام:

کسی که خود را در معرض تهمت قرار دهد ، نباید کسانی که به او سوء ظن پیدا می کنند را سرزنش  کنند.

(ارسالی از ریحانه )

 
۶ نظر ۲۲ مهر ۹۴ ، ۰۵:۲۹
مدیریت حوزه
سه شنبه, ۲۱ مهر ۱۳۹۴، ۰۷:۱۰ ق.ظ

حدیث شماره 10

حضرت ختمی مرتبت صلی الله علیه و آله و سلم :

اَلا انَّ شَرَّ الشَرِّ شِرارُ العُلَماءِ وَ اِنَّ خَیرَ الخَیرِ خِیارُالعُلَماءِ

 

اَلا : حرف تنبیه- غیر عامل

انَّ : حرف-عامل/مشبهه بالفعل

شَرَّ : اسم-غیر مصدر-مشتق(افعل تفضیل)-مذکر-معرفه-معرب-مضاعف-ثلاثی-منصرف/ اسم انّ

الشَرِّ : مانند بالا -معرفه به ال / مضاف الیه

شِرارُ : اسم-غیر مصدر-مشتق(اسم تفضیل)-مونث-معرفه-مضاعف-ثلاثی-منصرف / خبر انّ

 العُلَماءِ : اسم-غیر مصدر-جمع-مشتق(اسم فاعل)-مونث-منصرف-معرفه-معرب-سالم-ثلاثی / مضاف الیه و مجرور

وَ : حرف ربط - غیر عامل

اِنَّ : بالا گفته شد

خَیرَ : اسم-غیرمصدر-مشتق(اسم تفضیل)-مذکر-معرفه-معرب-معتل-ثلاثی-منصرف/ اسم انّ

الخَیرِ : تجزیه مانند بالا /مضاف الیه

خِیارُ : اسم-غیر مصدر-مشتق(اسم تفضیل)-مونث-معرفه-معرب-معتل-ثلاثی-منصرف/ خبر انّ

العُلَماءِ : تجزیه مانند بالا/ مضاف الیه

(ارسالی از سید حسین)

 

۵ نظر ۲۱ مهر ۹۴ ، ۰۷:۱۰
مدیریت حوزه
دوشنبه, ۲۰ مهر ۱۳۹۴، ۰۷:۲۰ ق.ظ

حدیث شماره 9

قال الصادق علیه السلام:

المومِنُ بَینَ مَخافَتَین ذَنبٍ قَد مَضی لایَدری ما یَصنَعُ اللهُ فیه و عُمرٍ قَد بَقِیَ لایَدری ما یَکتَسبُ فیه مِن المَهالِکِ فهو لایُصبحُ إلّا خائِفاً و لایُمسی إلّا خائفاً ولا یُصلِحُهُ إلّا الخَوفُ

بحار الانوار ج 75 صفحه 262

 

المومن : اسم فاعل ، مصدر ، مشتق، مفرد مذکر، معرفه ، معرب، ثلاثی مزید باب افعال /مبتدا و مرفوع

بین : اسم دائم الاضافه – جامد/ظرف (متعلق به یکون محذوف) جمله "یکون بین مخافتین" خبر و محلا مرفوع

مخافتین: اسم ، مشتق، مثنی مونث، معرفه، معرب / مضاف الیه

ذنب: اسم ، مصدر، جامد، مفرد مذکر ، نکره ، معرب / بدل بعض از کل مخافتین

قد: حرف تقریب

مضی: فعل ماضی نقلی، مفرد مذکر غایب، لازم، معلوم / فعل و فاعل "قدمضی" جمله فعلیه در محل جر صفت ذنب

لایدری: فعل نفی ، مفرد مذکر غایب، متعدی، معلوم / فعل و فاعل ضمیر مستتر که به مومن بر می گردد

 

ما: اسم استفهام، مبنی برسکون در محل نصب / مفعول برای یصنع (چون اسم استفهام در صدر جمله آمده بر فعل مقدم شده است)

یصنع : فعل مضارع، مفرد مذکر غایب ، متعدی، معلوم / فعل

الله : لفظ جلاله ، اسم ، مفرد ، مذکر ، جامد غیرمصدری ، مُعرَّف بأل یا عَلَم ــ  معرب/فاعل

فی: حرف جر، مبنی بر سکون، عامل ، محلی از اعراب ندارد

ه : ضمیر متصل برای مفرد مذکر غایب، معرفه، مبنی/مجرور

مایصنَعُ اللهُ فیه: جمله فعلیه در محل نصب مفعول لایدری

جمله لایَدری ما یَصنَعُ اللهُ فیه صفت دوم ذنب محلا مجرور

 

و: حرف عطف، غیر عامل، مبنی بر فتح

عمر: اسم، جامد، مفرد مذکر، نکره، معرب /معطوف بر ذنب

قدبقی: فعل، ماضی نقلی، مفرد مذکر غایب، لازم، معلوم/جمله فعلیه در محل جر صفت عُمر

ما : اسم استفهام، مبنی برسکون در محل نصب / مفعول مقدم یکتسب

یکتسب: فعل مضارع (باب افتعال)، مفرد مذکر غایب، متعدی، معلوم/ فعل و فاعل ضمیر مستتر عائد به مومن

فیه : جار و مجرور متعلق به یکتسب

من: حرف جر، مبنی بر سکون، عامل

المهالک: اسم ، مصدر، مشتق، جمع مکسر، مذکر، معرفه، معرب / مجرور، جار و مجرور متعلق به یکتسب

ف: حرف عطف، غیر عامل ، مبنی بر فتحه

هو: ضمیر، مفرد مذکر غایب/مبتدا

لایصبح: از افعال ناقصه، مضارع، مفرد مذکر غایب / فعل، ضمیر مستتر هو در آن، اسم فعل ناقصه و محلا مرفوع است

-         جمله "لا یصبح إلا خائفا" خبر "هو" است.

إلا : ادات استثناء مفرغ

خائفا: اسم فاعل، مشتق، مفرد مذکر ، نکره، معرب / مستثنی ، خبر فعل ناقصه یصبح و منصوب

 

و : حرف عطف، غیر عامل، مبنی بر فتح

لایمسی: از افعال ناقصه، مضارع ، مفرد مذکر غایب / فعل ، ضمیر مستتر هو اسم فعل ناقصه است و محلا مرفوع

إلا : ادات استثناء مفرغ

خائفا: اسم فاعل، مشتق، مفرد مذکر ، نکره، معرب / مستثنی ، خبر فعل ناقصه یمسی و منصوب

 

و : حرف عطف، غیر عامل، مبنی بر فتح

لایصلح: فعل مضارع، ثلاثی مزید باب افعال، منفی، مفرد مذکر غایب،متعدی، معلوم/ فعل

ه: اسم ، ضمیر متصل محلا منصوب/ مفعول

إلا: ادات استثناء مفرغ

الخوف: اسم، جامد، مفرد، مذکر، متعدی ، معرب/مستثنی و فاعل لایصلح

 

امام صادق علیه السلام:

مومن همواره بین دو ترس گرفتار است: یکی گناهی که گذشته است و نمی داند که خداوند در مورد آن گناه با او چه می کند و دیگری عمری که باقی مانده است و او نمی داند که چه چیزی از مهالک را در آن کسب می کند. پس مومن صبح نمی کند مگر با حالت ترس و عصر نمی کند مگر با حالت ترس . پس او را اصلاح نخواهد کرد مگر ترس.

(ارسالی از فائزه )

۵ نظر ۲۰ مهر ۹۴ ، ۰۷:۲۰
مدیریت حوزه
شنبه, ۱۸ مهر ۱۳۹۴، ۰۹:۵۰ ب.ظ

حدیث شماره 8

رسول الله صلی الله علیه و آله:

لَئِن یَهدِی اللهُ بِکَ رَجُلاً واحِداً خَیرٌ لَکَ مِنَ الدُّنیا وَ ما فِیها


بحار الانوار، ج2 ، ص2


لَ: حرف قسم- مبنی بر فتح- غیر عامل/ برای تاکید

إن: حرف شرط- مبنی بر سکون- عامل جزم

یهدی: فعل مضارع- مفرد مذکر غایب- ثلاثی مجرد (هدی، یهدی)- معتل ناقص یایی- متعدی- معلوم /فعل شرط محلا مجزوم؟

(یهدی الله بک رجلا واحدا) جمله شرط ، (خیر لک من الدنیا و ما فیها) جزای شرط


الله: اسم(لفظ جلاله)- مفرد- مذکر- جامد غیر مصدری- معرب- معرفه به ال / فاعل یهدی و لفظا مرفوع

بِ: حرف جر- عامل

ک:از ضمایر متصل نصبی و جری / مجرور به حرف جر محلا مجرور متعلق به یهدی

رجلاً: اسم-مفرد- مذکر- جامد غیر مصدری- معرب- نکره- / مفعول به لفظا منصوب

واحداً: اسم- مفرد- مذکر- جامد غیر مصدری- معرب- نکره- / تمییز عددی و منصوب


خیرٌ:اسم- مفرد- مذکر- جامد مصدری- معرب - نکره /فهو (در تقدیر) مبتدا-  خیرٌ: خبر هو و مرفوع

ل: حرف جر

ک: ضمیر متصل جری / محلا مجرور


من: حرف جر

الدنیا: اسم منقوص- مفرد- مونث مجازی- مشتق: اسم تفضیل- معرفه به ال- معرب/ مجرور به حرف جر تقدیرا مجرور

من الدنیا: جار و مجرور متعلق به ؟

و: حرف عطف- غیر عامل

ما: اسم موصول- مبنی بر فتح-

فی: حرف جر- عامل

ها: ضمیر متصل / مجرور به حرف جر محلاً مجرور- فیها متعلق به دنیا



اگر خداوند به وسیله تو یک نفر را هدایت کند، برای تو بهتر از دنیا و هرآنچه در آن است.

۶ نظر ۱۸ مهر ۹۴ ، ۲۱:۵۰
مدیریت حوزه
شنبه, ۱۸ مهر ۱۳۹۴، ۰۷:۰۱ ق.ظ

حدیث شماره 7

آیه ای از قرآن کریم :

وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِینَ لَیْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ 


وَ:  حرف عطف- مبنی بر فتح       

إِذْ :اسم ، مبنی بر سکون

وَاعَدْنَا: فعل ماضی.متکلم وحده. مثال واوی. معلوم. متعدی. مبنی برسکون/فعل فاعل ضمیر بارز نا

مُوسىَ: اسم علم. مفرد مذکر. معرفه./ فعول به، منصوب

اَرْبَعِینَ: اسم .جمع مذکر سالم.معرفه.معرب /؟ منصوب

لَیْلَةً :اسم.مفرد .مونث لیل. نکره. معرب/ تمییز منصوب

ثُمَّ : حرف عطف.مبنی بر فتح

اتَّخَذْتُمُ: فعل ماضی. جمع مذکر غایب. صحیح. متعدی. معلوم  / فعل،فاعل ضمیر بارز تم

(اتخذتم...) محلاًمجرور معطوف بر جمله واعدنا

الْعِجْلَ: اسم. مفرد مذکر. جامد.معرفه. معرب/ مفعول به، منصوب

مِن: حرف جر.مبنی بر سکون / جارومجرور متعلق به اتخذتم

بَعْدِ : اسم . مفرد مذکر. معرفه به اضافه .معرب/ مجرور

هِ:ضمیر متصل.مفرد مذکر غایب.مبنی 

و: واو حالیه

اَنتُمْ : ضمیر منفصل.جمع مذکر مخاطب.مبنی بر سکون  /مبتدا،محلاً مرفوع     

جمله (أنتم ظالمون) حال محلاً منصوب

ظَالِمُونَ: اسم. جمع مذکر سالم.معرفه.معرب /خبر، مرفوع  

 

(ارسالی از محمد جعفر)

۵ نظر ۱۸ مهر ۹۴ ، ۰۷:۰۱
مدیریت حوزه
جمعه, ۱۷ مهر ۱۳۹۴، ۰۹:۳۹ ق.ظ

حدیث شماره 6

حضرت علی علیه السلام:

إذا هِبتَ أمراً فقَع فیه فإنّ شِدَّةَ تَوقیةِ اَعظمُ ممّا تخافُ منه

(نهج البلاغه- حکمت 175)

 إذا: اسم شرط؟- مبنی بر سکون

هبت امراً (شرط) – قع فیه (جزای شرط)

هِبتَ: فعل- ماضی- مفرد مذکر مخاطب- ثلاثی مجرد (هاب- یهیب) – اجوف یایی- لازم- معلوم/ فعل و فاعل (ضمیر بارز ت)- فعل شرط محلا مجزوم

أمراً: اسم- صحیح الاخر- غیرمصدر- جامد- مفرد- مذکر- نکره- معرب / مفعول به

 

ف: حرف عطف، غیر عامل، مبنی بر فتح

قَع: فعل- امر حاضر- مفرد مذکر مخاطب- ثلاثی مجرد (وقع – یقع)- مثال واوی- متعدی- معلوم/ جواب شرط (محلا مجزوم)

فی: حرف جر- عامل- مبنی بر سکون

ه: اسم- ضمیر- مجرور به حرف جر

(جار و مجرور متعلق به قع)

 

ف: حرف عطف غیر عامل، مبنی بر فتح

إنّ: حرف مشبهه بالفعل- عامل – مبنی بر فتح

شدّة توقیة (اسم إنّ) – اعظم ممّا تخاف منه (خبرإنّ)

شِدَّةَ: اسم- صحیح الاخر- اسم مصدر- جامد- مفرد- مونث (لفظی) – نکره- معرب/ اسم إنّ – لفظا منصوب

تَوقیةِ: اسم- صحیح الاخر- مصدر باب تفعیل- جامد- مفرد- مونث لفظی- نکره- معرب / مضاف الیه ، لفظا مجرور

 

اَعظمُ: اسم- صحیح الاخر- غیرمصدر- مشتق اسم تفضیل- مفرد- مذکر- نکره- معرب / خبرإنّ – لفظا مرفوع

من: حرف جر- مبنی بر سکون- عامل

ما: اسم موصول- مبنی بر سکون- محلا مجرور

تخاف منه (جمله فعلیه، صله ی ما)

تخافُ: فعل- مضارع- مفرد مذکر مخاطب- ثلاثی مجرد (خاف- یخاف) – اجوف واوی- لازم- معلوم / صله؟

من: حرف جر- مبنی بر سکون- عامل

ه: اسم – ضمیر - مجرور به حرف جر / عائد صله

(جار و مجرور متعلق به تخاف)

 امیر المومنین علیه السلام:

هروقت از چیزی ترسیدی، خود را در آن بیفکن. پس به درستی که سختی هراس بزرگتر از آن چیزی است که از آن می ترسی.

(ارسالی از سمیه)

۶ نظر ۱۷ مهر ۹۴ ، ۰۹:۳۹
مدیریت حوزه
پنجشنبه, ۱۶ مهر ۱۳۹۴، ۰۸:۳۷ ق.ظ

حدیث شماره 5

حضرت رسول صلی الله علیه و آله:

مَا قُلْتُ وَ لَا قَالَ الْقَائِلُونَ قَبْلِی مِثْلَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ‏

توحید شیخ صدوق

 

 

مَا : حرف نافیه

قُلْتُ :فعل معلوم-متکلم وحده-ثلاثی مجرد-ماضی-معتل-متصرف-مبنی-متعدی / فعل و فاعل

وَ : حرف

لَا : حرف نافیه

قَالَ : فعل معلوم-مفرد مذکر غایب-ثلاثی مجرد-ماضی-معتل-متصرف-مبنی-متعدی/فعل

الْ : حرف

قَائِلُونَ : اسم – مشتق اسم فاعل-مذکر-متصرف-نکره-معرب-معتل/ فاعل؟

قَبْلِ :اسم-جامد-غیرمتصرف-معرفه-معرب-سالم/ مضاف

ی :ضمیر-معرفه-مبنی/مضاف الیه

مِثْلَ :اسم-جامد-غیر متصرف-نکره-معرب-سالم-ثلاثی/؟

لَا :حرف نفی

إِلَهَ :اسم-جامد-مذکر-متصرف-نکره-مبنی-مهموز/اسم لا

إِلَّا : حرف استثنا

اللَّهُ: لفظ جلاله/مستثنی

 

رسول خدا صلی الله علیه و آله:

نگفتم و هیچ گویندگانی قبل از من سخنی مثل لا اله الا الله نگفته اند.

(ارسالی از سید حامد)

۷ نظر ۱۶ مهر ۹۴ ، ۰۸:۳۷
مدیریت حوزه
چهارشنبه, ۱۵ مهر ۱۳۹۴، ۰۶:۵۲ ق.ظ

حدیث شماره 4

امام علی علیه السّلام :

کفاک أدباً لِنفسِک اجتِنابُ ما تَکرَهُهُ مِن غَیرِک.

 

کفاک: کَفی فعل ماضی معلوم، مفرد مذکر غایب، ثلاثی مجرد ، مبنی بر فتح در تقدیر/ کاف ضمیر متصل محلاً منصوب، مفعولٌ  به

أدباً: اسم مفرد،مصدر ثلاثی مجرد از فعل لازم بروزن فَعَل، جامد، مذکر ،متصَرِّف، نکره، مُعرَب صحیح الاخر، منصوب / تمیز نسبت (جمله مبهم کفاک را از ابهام بیرون می آورد)، منصوب، علامت نصب فتحه

 

لِنفسِک:

لام : حرف جر – نَفسِ: اسم مفرد، مصدر ثلاثی مجرد از فعل لازم بروزن فَعَل، جامد، مؤنث، متصَرِّف، معرفه به اضافه، مُعرَب صحیح الاخر مجرور /  مجرور به حرف جر ، لِنفسِ جار ومجرور متعلق به کفاک  - کاف : ضمیر متصل مفعولی، مبنی بر فتح در محلّ جر / مضاف الیه

 

اجتِنابُ: اسم مصدر ثلاثی مزید باب افتعال، جامد، مذکر، متصَرِّف، نکره، مُعرَب صحیح الاخر مرفوع / فاعل کَفی مرفوع علامت رفع ضمه، مضاف

ما: اسم موصول، مبنی برسکون در محل جر /مضاف الیه

 

تَکرَهُهُ: تَکرَهُ : فعل مضارع معلوم، مفرد، مذکر مخاطب، ثلاثی مجرد ، مرفوع علامت رفع ضمه ، فاعل انت مستتر

ـهُ : ضمیر متصل محلاً منصوب، عائد ضمیر صله، مفعول به / تَکرَهُهُ جمله فعلیه صله ی ما موصول است و محلی از اعراب ندارد

 

مِن: حرف جر مبنی بر سکون

غَیرِک: غَیرِ : اسم جامد، از اسماء دائم الاضافه، مجرور به حرف جر ، کَ: ضمیر متصل مبنی بر فتح محلاً مجرور ، مضاف الیه غیر / مِن غَیرِک: جار و مجرور متعلق به تَکرَهُهُ

 

امیر المومنین علیه السلام:

برای تربیت کردن خود همین بس که از آنچه در دیگران نمی‌پسندی، دوری کنی.

(ارسالی از ریحانه)

   

۵ نظر ۱۵ مهر ۹۴ ، ۰۶:۵۲
مدیریت حوزه
سه شنبه, ۱۴ مهر ۱۳۹۴، ۰۶:۵۵ ق.ظ

حدیث شماره 3

نبی اکرم صلی الله علیه و آله:

مَن خَرَجَ فِی طَلَبِ العلمِ فَهُوَ فِی سَبیلِ اللهِ حَتَّی یَرجِعَ


 

مَن:حرف شرطیه- از ادات مجازات- عامل /مبتدا محلا مرفوع

خَرَجَ :فعل- معلوم- مفرد مذکر غایب-ثلاثی مجرد-ماضی-سالم-مبنی-لازم / فعل و فاعل، محلا مجزوم(به دلیل من شرطیه)

فِی : حرف جر/عامل

طَلَبِ: اسم-مصدر-جامد-معرفه-معرب-ثلاثی/مجرور، جار و مجرور متعلق به خرج

العلمِ :اسم مصدر-جامد-- مذکر-معرفه-معرب-سالم /مضاف الیه

فَ:حرف ربط-غیر عامل /(فهو فی سبیل الله حتی یرجع) جواب شرط


َهُوَ: اسم-مذکر-معرفه-غیر مصدر-مبنی /مبتدا محلا مرفوع

فِی: حرف جر/ عامل

سَبیلِ :اسم- غیر مصدر-جامد-مذکر-معرفه-معرب-سالم /مجرور

اللهِ : لفظ جلاله/مضاف الیه

 

فی سبیل الله متعلق به یکون محذوف

حَتَّی: حرف –عامل/أن ناصبه در تقدیر

یَرجِعَ:فعل- معلوم-مفرد مذکر غایب-ثلاثی مجرد-مضارع-معرب-سالم-لازم/ فعل و فاعل، لفظا منصوب (منصوب به أن ناصبه)

حتی یرجع: خبر هو محلا مرفوع

 

رسول خدا صلی الله علیه و آله:

هر کس به جهت طلب علم خارج گردد، پس تا زمانی که برگردد در راه خداست.

(ارسالی از سید حسین)

۶ نظر ۱۴ مهر ۹۴ ، ۰۶:۵۵
مدیریت حوزه
دوشنبه, ۱۳ مهر ۱۳۹۴، ۰۶:۴۷ ق.ظ

حدیث شماره 2

حضرت محمد صلی الله علیه و آله:

لو کانت الدنیا تَعدِلُ عِندَ اللهِ مِثلَ جناحِ بعوضةٍ ما أعطی کافِراً و لا مُنافِقاً مِنها شَیئاً

تحف العقول- صفحه 38

 

لو : حرف شرطیه غیر عامل، مبنی بر سکون/ حرف شرط

​​ کانت الدنیا تعدل عند الله مثل جناح بعوضة (شرط)، ما اعطی کافرا و لا منافقا منها شیئا (جزای شرط)

 

کانت : از افعال ناقصه، ماضی، مفرد مونث غایب /فعل

الدنیا : مفرد ، مونث ، مشتق اسم تفضیل از مصدر دنوّ، معرفه، معرب، غیر منصرف، مقصور / اسم کانت تقدیرا مرفوع

تعدل : فعل مضارع، مفرد مونث غایب، ثلاثی مجرد، صحیح، /فعل و فاعل ضمیر مستتر هی

جمله تعدل عندالله مثل جناح بعوضة خبر کانت محلا منصوب

 

عند : از اسماء دائم الاضافه /ظرف منصوب متعلق به تعدل

الله : لفظ جلاله ، اسم ، مفرد ، مذکر ، جامد غیرمصدری ، مُعرَّف بأل یا عَلَم ــ  معرب / مضاف الیه

مثل : از اسماء دائم الاضافه/ مفعول به

جناح : اسم ، مفرد، مذکر، مشتق، نکره، معرب /مضاف الیه

بعوضة : اسم، مفرد، مونث، مشتق، نکره، / مضاف الیه

ما : نافیه

أعطی : فعل ماضی، مفرد مذکرغایب، ثلاثی مزید باب افعال / فعل و فاعل ضمیر مستتر هو

کافرا: اسم، مفرد، مذکر، مشتق (اسم فاعل)، ثلاثی مجرد ، نکره/ مفعول به

و : حرف عطف، غیر عامل، مبنی بر فتح

لا : حرف نفی، غیرعامل ، مبنی

منافقا: اسم، مفرد، مذکر، مشتق (اسم فاعل)، معرب، نکره/ معطوف بر کافر

من : حرف جر، عامل ، مبنی بر سکون

ها : ضمیر/مجرور  

شیئا: اسم، مفرد، مذکر، جامد، نکره/مفعول دوم اعطی

رسول خدا صلی الله علیه و آله:

اگر دنیا نزد خداوند با بال پشه ایی برابری می کرد، به کافر و منافق چیزی از آن عطا نمی کرد.

ارسالی از فائزه خانم)

۵ نظر ۱۳ مهر ۹۴ ، ۰۶:۴۷
مدیریت حوزه
يكشنبه, ۱۲ مهر ۱۳۹۴، ۰۷:۲۷ ق.ظ

حدیث شماره 1

قال رسول الله صلی الله علیه و آله:
طَلَبُ العِلمِ فَریضَةٌ عَلى کُلِّ مُسلِمٍ أَلا إِنَّ اللّه‏َ یُحِبُّ بُغاةَ العِلمِ

مصباح الشریعه، ص13


طلب:اسم- مفرد مذکر- جامد مصدری- مصدر ثلاثی مجرد-معرب- معرفه به اضافه/ مبتدا و مرفوع
العلم: اسم-مفرد مذکر- جامد مصدری- مصدر ثلاثی مجرد- معرب- معرفه / مضاف الیه و مجرور
فریضه: اسم- مفرد مونث مجازی- مشتق از فرض بر وزن فعیله- معرب- نکره / خبر و مرفوع
علی: حرف جر
کل: از اسماء دائم الاضافه / مجرور به حرف جر
مسلم: اسم- مفرد مذکر- مشتق- اسم فاعل- معرب- نکره / مضاف الیه و مجرور
علی کل مسلم: جار و مجرور متعلق به فریضه

الا: حرف تنبیه- غیر عامل
إن: از حروف مشبه بالفعل
الله: اسم- مفرد مذکر- جامد- معرفه/ اسم إن و منصوب
یحبُ: فعل معلوم مضارع- مفرد مذکر غایب- ثلاثی مزید باب افعال- / فعل و فاعل هو، کل جمله فعلیه: خبر إن و محلا مرفوع
بغاة: اسم- جمع مکسر باغی-مونث مجازی- مشتق- معرفه به اضافه / مفعول به یحب
العلم: اسم- مفرد مذکر- مشتق- مصدر- معرب- معرفه / مضاف الیه و مجرور

رسول خدا صلی الله علیه و آله:

طلب علم بر هر مسلمانی واجب است، آگاه باش که خداوند طالبان علم را دوست دارد.

۱۰ نظر ۱۲ مهر ۹۴ ، ۰۷:۲۷
مدیریت حوزه