حوزه علمیه کوچک ما

آموزش ادبیات عربی، منطق؛ فلسفه و عرفان اسلامی به نحو اجمالی و سبک سنتی حوزات علمیه

حوزه علمیه کوچک ما

آموزش ادبیات عربی، منطق؛ فلسفه و عرفان اسلامی به نحو اجمالی و سبک سنتی حوزات علمیه

( رشد )

 رُشْد : راستى و درستى در راه حق، این واژه ضد ( الغَیّ ) است

قوله تعالى : ( فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْداً فَادْفَعُوا إِلَیْهِمْ أَمْوالَهُمْ ) ، الرُّشْدُ هو خلاف العمى والضلال

رَشَدَ یَرْشُدُ ِارْشَادُ

 

( رصد )

الرَّصَدُ : الطریق

رَاصِد : ج رُصَّد و رَصَد : فا ، دیده بان ، پاسبان، نگهبان ، شیر

ومنه قَوْلُهُ علیه السلام « ثَلَاثَمِائَةِ دِرْهَمٍ أَرْصَدَهَا لِشِرَاءِ خَادِمٍ ». أی حفظها

 بالمرصاد:  در کمین او نشست

قوله تعالى : ( إِنَّ جَهَنَّمَ کانَتْ مِرْصاداً )

 

( رغد )

رَغد : رفاه ، ناز و نعمت ، فراوانی ، راحتی ، آسایش ، خوشی ، تمکن

قوله تعالى : ( رَغَداً ) أی کثیرا واسعا بلا عناء

 

( رفد )

رِفَد :کمک ، یاری ، حمایت ، پشتیبانی، عطا

قوله تعالى : ( بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ ) أی بئس العطاء المعطى

و منه : أَرْفَدَهُ، الإرفاد، و الِاسْتِرْفَادُ (ای الاستعانة)

 

( رکد )

رَکَدَ : رُکُوداً الماءُ أو الریحُ : آب یا باد ساکن و آرام شد 

قوله تعالى : ( رَواکِدَ عَلى ظَهْرِهِ ) أی سواکن

وَفِی الْحَدِیثِ « نَهَى أَنْ یُبَالَ فِی الْمَاءِ الرَّاکِدِ »

 

( زبد )

زبد : کره , روغن, کف 

قوله تعالى : ( فَاحْتَمَلَ السَّیْلُ زَبَداً ) أی رفعه.

« الزَّبْدُ » بسکون الباء : الرفد والعطاء ومِنْهُ « نَهَى عَنْ زَبْدِ الْمُشْرِکِینَ»

 

( سدد )

سَدِید : [ سدّ ]: محکم و استوار و حق طلب .

قوله تعالى : ( وَقُولُوا قَوْلاً سَدِیداً ) السَّدِیدُ من القول : السلیم من خلل الفساد

و قوله : ( وَجَعَلْنا مِنْ بَیْنِ أَیْدِیهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا )، « سَدُّ ذی القرنین »

وَفِی الْحَدِیثِ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ علیه السلام « سَدِّدْ وَقَارِبْ » ومعناه اقتصد فی الأمور کلها

 

( سرمد )

سَرْمَدٌ : أی طویل

قوله تعالى : ( قُلْ أَرَأَیْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللهُ عَلَیْکُمُ النَّهارَ سَرْمَداً إِلى یَوْمِ الْقِیامَةِ ) الآیة السَّرْمَدُ کفرقد الدائم المستمر الذی لا ینقطع

( سند )

 سند ، آنچه که به آن استناد شود

سَنَدَ : سُنُوداً الیهِ : بر او اعتماد کرد 

سَند شعبی:  پشتوانه مردمی ، تکیه ‌ گاه مردمی

قوله تعالى : ( کَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ ) هو وصف للمنافقین

 

( شرد )

شَرَد فرار کرد ، گریخت ، متواری شد ، پا به فرار گذاشت ، گمراه شد ، سرگردان شد

شَرَدَ : شَرْداً و شُرُوداً و شُرَاداً و شِرَاداً : رمید 

قوله تعالى : ( فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ ) والتَّشْرِیدُ : الطرد والتفریق

 

( شید )

أشادَ: تحسین کرد ، ستود ، تجلیل کرد ، تحسین ‌ برانگیز دانست ، تشویق کرد ، خوب توصیف کرد .

قوله تعالى : ( قَصْرٍ مَشِیدٍ )

وَفِی الْحَدِیثِ « إِنَّ الْإِمَامَةَ خَصَّ اللهُ بِهَا إِبْرَاهِیمَ علیه السلام وَأَشَادَ بِهَا ذِکْرَهُ ».

 

( صدد )

صَدَّ : صَدّاً و صُدُوداً [ صدّ ] عنهُ : از او روى گردانید 

قوله تعالى : ( إِذا قَوْمُکَ مِنْهُ یَصِدُّونَ )

 

( صعد )

صعد : بلند کردن , بلندتر کردن , بالا بردن

قوله : ( إِلَیْهِ یَصْعَدُ الْکَلِمُ الطَّیِّبُ ) أی یقبله

قوله تعالى : ( فَتَیَمَّمُوا صَعِیداً طَیِّباً ) أی ترابا نظیفا. والصَّعِیدُ : التراب الخالص الذی لا یخالطه سبخ ولا رمل

والصَّعُودُ خلاف الهَبُوطِ

 

( صفد )

صَفَد : ج أَصْفَاد : بند و ریسمان

قوله تعالى : ( مُقَرَّنِینَ فِی الْأَصْفادِ )

صَفَدَهُ یَصْفِدُهُ صَفْداً

 

( صلد )

صَلَدَ: سفت و سخت

تِ الأرضُ :  زمین سفت و سخت شد .

قوله تعالى : ( فَتَرَکَهُ صَلْداً )

وَفِی حَدِیثِ صِفَاتِ الْمُؤْمِنِ « أَصْلَبُ مِنَ الصَّلْدِ »

رَجُلٌ صَلْد : مرد بخیل  

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">