( فردس )
الْفَرْدَسَةِ : فراخی – گشادگی
قوله تعالى : ( الَّذِینَ یَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِیها خالِدُونَ ) [ 23 / 11 ] الْفِرْدَوْسُ هی البستان الذی فیه الکرم والأشجار، والجمع فَرَادِیسُ.
و یُقَالُ الْفِرْدَوْسُ أَوْسَطُ الْجَنَّةِ وَأَعْلَاهَا .
قیل هی مشتق من الْفَرْدَسَةِ.
( فرس )
الْفِرَاسَةُ /دقت و تیز هوشی و رسیدن به باطن هر چیز
فِی الْحَدِیثِ « اتَّقُوا فِرَاسَةَ الْمُؤْمِنِ فَإِنَّهُ یَنْظُرُ بِنُورِ اللهِ »
( فلس )
أَفْلَسَ:بی چیز شد
مُفْلِسٌ ، والجمع مَفَالِیسُ. و حقیقته الانتقال من حالة الیسر إلى حالة العسر.
و منه: أَفْلُسٍ، فُلُوسٍ، تَفْلِیساً
( قبس )
والْقَبَسُ النار: شعله اتش که از قسمت عمده اتش گرفته شده
قوله تعالى : بِشِهابِ قَبَسٍ [ 27 / 7 ] أی بشعلة نار فی رأس عود
و منه: و الْقِبَاسُ، و الْمِقْبَاسُ، الْمَقْبُوسَةُ، قَبَساً، قَبَسْتُ
( قدس )
الْقُدْسِ وهو الطهارة
قوله تعالى : ( وَأَیَّدْناهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ) [ 2 / 87 ]
و الأرض الْمُقَدَّسَةُ : أی المطهرة بیت الْمَقْدِسِ لأنها کانت قرار الأنبیاء و مسکن المؤمنین.
وَفِی الْحَدِیثِ « مَا مِنْ أَرْضٍ فِیهَا اسْمُ مُحَمَّدٍ إِلَّا تَقَدَّسَتْ ».
والتَّقْدِیسُ : التطهیر. والْقُدْسُ : الطهر ، اسم مصدر
و « الْقَادِسِیَّةُ » قریة قریبة من الکوفة إذا خرجت منها أشرفت على النجف ، مرّ بها إبراهیم علیه السلام و دعا لها بِالْقُدْسِ وأن تکون محلة الحاج.
( قرطس )
قرطاس: صفحه ایکه بر آن بنویسند
قوله تعالى : ( مَنْ أَنْزَلَ الْکِتابَ الَّذِی جاءَ بِهِ مُوسى نُوراً وَهُدىً لِلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَراطِیسَ تُبْدُونَها ) [ 6 / 91 ] وهی جمع قرطاس : الکاغذ یکتب به
( قوس )
الْقَوْسُ : کمان
الْقَوْسُ معروف ، یذکر ویؤنث ، والجمع أَقْوَاسٌ وقِیَاسٌ مثل أثواب وثیاب وقِسِیُ بکسر القاف.
والْقَوْسُ أیضا : برج فی السماء.
( قیس )
فِی الْحَدِیثِ « أَوَّلُ مَنْ قَاسَ إِبْلِیسُ ».: ابلیس اول کسی که تکبر کرد.
قوْساً [ قوس ] الشّی ءَ على غیرهِ و بِه : چیزى را با چیز دیگرى مقایسه نمود .
( کأس )
قوله تعالى : ( یَتَنازَعُونَ فِیها کَأْساً ) الْکَأْسُ: جام – ظرف
الْکَأْسُ إناء بما فیه من الشراب ، وهی مؤنثة.
قال تعالى : ( وَکَأْسٍ مِنْ مَعِینٍ ) [ 56 / 17 ]
وقیل هو اسم لهما على الانفراد والاجتماع ، والجمع کُئُوسٌ .
( کربس )
الْکَرَابِیسُ جمع کِرْبَاسٍ : پارچه خشن و زبر-ظرف شراب هم گفته میشود
فِی الْحَدِیثِ « اعْتَمَّ بِعِمَامَةٍ مِنْ کَرَابِیسَ ».
( کنس )
والْکُنَاسَةُ بالضم: زباله –محل زباله
وکَنَسْتُ البیت:خانه را جارو کردم
قوله تعالى : ( الْجَوارِ الْکُنَّسِ ) [ 81 / 16 ] هی بالضم والتشدید
و الجمع کَنَائِسُ مثل کریمة وکرائم.
( کیس )
الْکَیِّسُ : العاقل
فِی الْحَدِیثِ « الْکَیِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ ».
الْکَیِّسُ : العاقل ، قیل هو من الْکَیْسِ کفلس العقل والفطنة وجودة القریحة .
والْکَیْسُ فی الأمور : الذی یجری مجرى الرفق فیها.
والْکَیْسُ : ضد العجز ، ومنه الْخَبَرُ « کُلُّ شَیْءٍ بِقَدَرٍ حَتَّى الْعَجْزُ وَالْکَیْسُ » یعنی النشاط.
( لبس )
اللَّبْسُ : شبه در کار
قوله تعالى : ( الَّذِینَ آمَنُوا وَلَمْ یَلْبِسُوا إِیمانَهُمْ بِظُلْمٍ ) أی لم یخلطوه بظلم
وَ فِی الْحَدِیثِ « الْعَالِمُ بِزَمَانِهِ لَا تَدْخُلُ عَلَیْهِ اللَّوَابِسُ » أی لا تدخل علیه الشُّبَهُ.
قوله : ( هُنَ لِباسٌ لَکُمْ ) [ 2 / 187 ] أی مسکن لکم ، أو من الْمُلَابَسَةِ وهی الاختلاط والاجتماع
وکل شیء یستر فهو لِبَاسٌ ، ومنه قوله : ( وَجَعَلْنَا اللَّیْلَ لِباساً ) [ 78 / 10 ]
واللِّبْسُ بالکسر واللِّبَاسُ : ما یُلْبَسُ ولَابَسْتُ الأمر : خالطته. والتَّلَبُّسُ کالتدلیس والتخلیط ، شدد للمبالغة.
( مرس )
مَرِسٌ :کسی که در کارها پیگیر و مجرب باشد.
فِی الْحَدِیثِ « وَهَلْ أَحَدٌ مِنْهُمْ أَشَدُّ لَهَا مِرَاساً »
الْمِرَاسُ : الْمُمَارَسَةُ و المعالجة. و رجل مَرِسٌ : شدید العلاج
( مسس )
[ مسّ ] الشی ءَ : با دست خود چیزى را لمس نمود .
قوله تعالى : ( لا یَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ) [ 56 / 79 ] قیل الضمیر یعود إلى الکتاب أی لا یَمَسُ الکتاب إلا الملائکة المطهرون من الذنوب
( مکس )
الْمُمَاکَسَةُ : چانه زدن در معامله- در فشار و تنگنا قرار دادن
فِی الْحَدِیثِ « لَا تُمَاکِسْ فِی أَرْبَعَةِ أَشْیَاءَ »
الْمُمَاکَسَةُ فی البیع انتقاص الثمن و استحطاطه
( میس )
الْمَیْسُ :تکبر
الْمَیْسُ : التبختر ، یقال مَاسَ یَمِیسُ مَیْساً و مَیَسَاناً.
( نکس )
نکس: وارونه کردن. «نَکَسَهُ نَکْساً: قَلَّبَهُ عَلى رَأْسِهِ وَ جَعَلَ اَسْفَلَهُ اَعْلاهُ» یعنى آن را وارونه کرد.
والنَّاکِسُ : مردی که سر به ز یر انداخت.
والنَّکْسُ: بازگشت بیماری بعد بهبودی
قوله تعالى : ( وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَکِّسْهُ فِی الْخَلْقِ ) [ 36 / 68 ] أی نقلبه فی الخلق
( وسوس )
وسوسه شدن به معنى حدیث نفس است یعنى کلامى که در باطن انسان مىشود خواه از شیطان باشد یا ازخود انسان.
قوله تعالى : ( فَوَسْوَسَ إِلَیْهِ الشَّیْطانُ ): یعنی شیطان بر قلبش القا کرد با صدایی مخفی
و الْوَسْوَاسُ بفتح الواو : الشیطان ، وهو الخناس أیضا لأنه یُوَسْوِسُ فی صدور الناس ویخنس.
و الْوِسْوَاسُ بالکسر و الْوَسْوَسَةُ مصدر آن و الْوَسْوَسَةُ : حدیث النفس ، یقال وَسْوَسَتْ إلیه نفسُهُ وَسْوَسَةً و وِسْوَاساً. قوله : ( مِنْ شَرِّ الْوَسْواسِ ) [ 114 / 4 ]
وَ فِی الدُّعَاءِ « أَعُوذُ بِکَ مِنْ وَسَاوِسِ الشَّیْطَانِ ».
( وطس )
وطس الشی ءَ : آن چیز را کوبید و شکست .
وَفِی حَدِیثِ حُنَیْنٍ « الْآنَ حَمِیَ الْوَطِیسُ »: الان جنگ شدت گرفت.
الْوَطِیسُ : التنور،و هو کنایة عن شدة الأمر واضطراب الحرب .
( هجس )
هجس الأمر: کسی را از کاری باز داشتن.
ومنه حَدِیثُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ علیه السلام : « أَنَا الضَّامِنُ لِمَنْ لَمْ یَهْجُسْ فِی قَلْبِهِ إِلَّا الرِّضَا أَنْ یَدْعُوَ فَیُسْتَجَابَ لَهُ ».
( همس )
الْهَمْسُ : صدای خفی و پنهانی
قوله تعالى : ( فَلا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْساً ) [ 20 / 108 ] الْهَمْسُ : الصوت الخفی حتى کأنه لم یخرج من فضاء الفم.